Ciudades en el tiempo de una canción

Pasamos a contarles que Ester Stekelberg y Agnès Cassard nos traen desde Francia un nuevo capítulo de Aquí, allá y en todas partes. La comunicación sin fronteras.

Este capítulo 23 está hecho de #ciudades , ciudades francesas, más o menos conocidas, más o menos notables, ciudades que nos guiñaron el ojo y nos dijeron, vengan, hablen de mi, soy ésta que ven, mis encantos están contados en el tiempo de una canción! En su bella obra “Las ciudades invisibles” (1972), su autor Ítalo Calvino define las ciudades como “un conjunto de muchas cosas: memorias, deseos, signos de un lenguaje; son lugares de trueque, (…), pero estos trueques no lo son sólo de mercancías, son también trueques de palabras, de deseos, de recuerdos”. Nos decimos que no es sólo una definición, sino una declaración de amor a esos lugares que nos albergan, que nos acunan, que nos vieron nacer, vivir, morir, tal vez.

Comparte